D - suggestion for cast expression
- Robert <Robert_member pathlink.com> Dec 06 2003
- "Sean L. Palmer" <palmer.sean verizon.net> Dec 07 2003
- Robert <Robert_member pathlink.com> Dec 07 2003
- "Walter" <walter digitalmars.com> Jan 11 2004
- "Robert" <no spam.ne.jp> Jan 12 2004
- "Walter" <walter digitalmars.com> Jan 16 2004
- Robert <Robert_member pathlink.com> Jan 22 2004
- "Sean L. Palmer" <palmer.sean verizon.net> Jan 12 2004
- "Robert" <no spam.ne.jp> Jan 12 2004
- davepermen <davepermen_member pathlink.com> Jan 12 2004
- "Robert" <no spam.ne.jp> Jan 12 2004
- Georg Wrede <Georg_member pathlink.com> Jan 12 2004
- The Lone Haranguer <The_member pathlink.com> Jan 12 2004
- "C" <dont respond.com> Jan 12 2004
- Andy Friesen <andy ikagames.com> Jan 12 2004
- "C" <dont respond.com> Jan 13 2004
- "Robert" <no spam.ne.jp> Jan 13 2004
- "C" <dont respond.com> Jan 13 2004
- "C" <dont respond.com> Jan 13 2004
- "Robert" <no spam.ne.jp> Jan 14 2004
- Matthias Becker <Matthias_member pathlink.com> Jan 15 2004
- "Lars Ivar Igesund" <larsivar igesund.net> Jan 13 2004
- =?iso-8859-1?Q?=22Robert_M._M=FCnch=22?= <robert.muench robertmuench.de> Jan 15 2004
- ssuukk <ssuukk .go2.pl> Jan 15 2004
- "Walter" <walter digitalmars.com> Jan 16 2004
- davepermen <davepermen_member pathlink.com> Jan 16 2004
- "Robert" <no spam.ne.jp> Jan 16 2004
- "Matthew" <matthew.hat stlsoft.dot.org> Jan 17 2004
- Russ Lewis <spamhole-2001-07-16 deming-os.org> Jan 20 2004
- "Matthew" <matthew.hat stlsoft.dot.org> Jan 20 2004
- Georg Wrede <Georg_member pathlink.com> Jan 20 2004
- davepermen <davepermen_member pathlink.com> Jan 18 2004
- J Anderson <REMOVEanderson badmama.com.au> Jan 18 2004
- qw <qw_member pathlink.com> Jan 18 2004
- J Anderson <REMOVEanderson badmama.com.au> Jan 18 2004
- Ant <Ant_member pathlink.com> Jan 18 2004
- Georg Wrede <Georg_member pathlink.com> Jan 18 2004
- J Anderson <REMOVEanderson badmama.com.au> Jan 18 2004
- Georg Wrede <Georg_member pathlink.com> Jan 18 2004
- J Anderson <REMOVEanderson badmama.com.au> Jan 18 2004
- Matthias Becker <Matthias_member pathlink.com> Jan 15 2004
- Ant <Ant_member pathlink.com> Jan 15 2004
- Lewis <dethbomb hotmail.com> Jan 15 2004
- Matthias Becker <Matthias_member pathlink.com> Jan 15 2004
- Ant <Ant_member pathlink.com> Jan 15 2004
- Lewis <dethbomb hotmail.com> Jan 15 2004
- "Robert" <no spam.ne.jp> Jan 15 2004
- Matthias Becker <Matthias_member pathlink.com> Jan 16 2004
- "Matthew" <matthew.hat stlsoft.dot.org> Jan 16 2004
Now, D's cast excpressions are of the form:
uint a = 0xFF;
byte b = cast(byte) a;
But, casted expressions or cast expressions are often parenthesized as:
uint a = 0x98_F1_9F_A2;
byte b = cast(byte) (a >> 24);
or
void foo(A a)
in { assert(cast(B) a); }
body { (cast(B) a).foo(); }
I think that such an expression is not beautiful.
So, I suggest following form:
uint a = 0xFF;
byte b = cast(byte, a >> 24);
void foo(A a)
in { assert(cast(B, a)); }
body { cast(B, a).foo(); }
in order to free us from troublesome operator precedence.
Robert (Japanese)
Dec 06 2003
This is an ongoing discussion, and this has been suggested before. Very
recently in fact.
Your replacement itself has a similar flaw.. it's sort of ambiguous with
the comma operator and it's hard for people to remember which one comes
first, the type or the value to cast.
You can either think of it to, or from. Either way you have an expression,
either type expression or value expression, and either one can need
parenthesis to form it into a group. So why not do it with property syntax,
i.e.
x.cast(Foo*)->Bar();
vs.
(Foo*).cast(x)->Bar();
or
template (T) T* alignPtr(T* p, uint amt)
{
return ((p.cast(int) + amt - 1) & (amt - 1)).cast(T*);
}
vs.
template (T) T* alignPtr(T* p, uint amt)
{
return (T*).cast((int.cast(p) + amt - 1) & (amt - 1));
}
I think the former (variable on left, type on right) is most intuitive. I
noticed this while writing the above, that during the second forms I found
myself having to backtrack to add the type after having written the
variable.
Maybe D could accept both forms and automatically know that the variable is
being casted to the type, it shouldn't matter which one is the "object" and
which one is the function argument.
Well it's good to see new faces around here Robert.
BTW since you're Japanese, I have a question. Do you write D in Japanese,
or not? Would you?
Sean
"Robert" <Robert_member pathlink.com> wrote in message
news:bqu2su$1k8e$1 digitaldaemon.com...
Now, D's cast excpressions are of the form:
uint a = 0xFF;
byte b = cast(byte) a;
But, casted expressions or cast expressions are often parenthesized as:
uint a = 0x98_F1_9F_A2;
byte b = cast(byte) (a >> 24);
or
void foo(A a)
in { assert(cast(B) a); }
body { (cast(B) a).foo(); }
I think that such an expression is not beautiful.
So, I suggest following form:
uint a = 0xFF;
byte b = cast(byte, a >> 24);
void foo(A a)
in { assert(cast(B, a)); }
body { cast(B, a).foo(); }
in order to free us from troublesome operator precedence.
Robert (Japanese)
Dec 07 2003
In article <bquosu$2s01$1 digitaldaemon.com>, Sean L. Palmer says...This is an ongoing discussion, and this has been suggested before. Very recently in fact.
Oh, I'm sorry. I missed to find them.Your replacement itself has a similar flaw.. it's sort of ambiguous with the comma operator and it's hard for people to remember which one comes first, the type or the value to cast. You can either think of it to, or from. Either way you have an expression, either type expression or value expression, and either one can need parenthesis to form it into a group. So why not do it with property syntax, i.e. x.cast(Foo*)->Bar(); vs. (Foo*).cast(x)->Bar(); or template (T) T* alignPtr(T* p, uint amt) { return ((p.cast(int) + amt - 1) & (amt - 1)).cast(T*); } vs. template (T) T* alignPtr(T* p, uint amt) { return (T*).cast((int.cast(p) + amt - 1) & (amt - 1)); } I think the former (variable on left, type on right) is most intuitive. I noticed this while writing the above, that during the second forms I found myself having to backtrack to add the type after having written the variable. Maybe D could accept both forms and automatically know that the variable is being casted to the type, it shouldn't matter which one is the "object" and which one is the function argument.
Hmmm.. indeed. I'd like to express my opinions of it, but I think that I should discuss it at main thread of this subject.Well it's good to see new faces around here Robert.
I'm glad to see you, too, Mr. Palmer.BTW since you're Japanese, I have a question. Do you write D in Japanese, or not? Would you? Sean
I write D in english, since I use now Cygwin's `vi' editor. It doesn't support japanese... But, I will use english except for comments in the other case. Because, switching IME (input method editor) hinders smooth programming, even though it can be done by only one key. Robert (Japanese)
Dec 07 2003
"Robert" <Robert_member pathlink.com> wrote in message news:bqv1or$6fs$1 digitaldaemon.com...I write D in english, since I use now Cygwin's `vi' editor. It doesn't support japanese... But, I will use english except for comments in the other case. Because, switching IME (input method editor) hinders smooth programming, even though it can be done by only one key.
Hi Robert! I'd actually prefer you wrote D in Japanese, as a way to help thoroughly thrash out the international support in the language. Isn't there a good unicode text editor that supports Japanese?
Jan 11 2004
"Walter" <walter digitalmars.com> wrote in message news:bttk3c$50r$1 digitaldaemon.com..."Robert" <Robert_member pathlink.com> wrote in message news:bqv1or$6fs$1 digitaldaemon.com...I write D in english, since I use now Cygwin's `vi' editor. It doesn't support japanese... But, I will use english except for comments in the other case. Because, switching IME (input method editor) hinders smooth programming, even though it can be done by only one key.
Hi Robert! I'd actually prefer you wrote D in Japanese, as a way to help thoroughly thrash out the international support in the language. Isn't
a good unicode text editor that supports Japanese?
Though normally the Japanese uses Shift-JIS character set in Windows and Macintosh, EUC-JP in Linux, Shift-JIS or EUC-JP in UNIX, and JIS in E-mail, Windows XP's "notepad", "Hidemaru editor" (shareware), etc. support unicode text. But why I (or we?) don't use Japanese for identifiers is not due to text editors. It's because it is trouble to input text that ASCII characters (keywords, operators, and English identifiers of libraries) and Japanese characters are frequently mixed. In Japanese (and probably many other language not using alphabet) IME, there are two input modes. In one mode, one can input ASCII characters. In another mode, one can input Japanese characters. If now in Japanese mode, in order to input ASCII code one must switch the input mode or convert input characters to ASCII character. Of course, both ways can be done by pressing a key, but they hinders smooth programming. So, I'm afraid that it's good enough that Japanese characters can be used in comments or string/character literals. The Japanese are used to it. (But, Unicode identifiers are maybe useful for The French, German, etc. using only alphabet and a few accent or umlaut) Windows95/98/Me support only 'A' (local) APIs (e.g. CreateWindowExA), don't support 'W' (Unicode) APIs (e.g. CreateWindowExW). In order to use 'CreateWindowEx' in Windows95/98/Me, we must use Shift-JIS, not Unicode. So for the international support, even if one must write the source codes itself only in Unicode, the program should handle MBCS (Multi-Byte Character Set) IMO. For instance: extern(Windows) { // lchar denotes local character set BOOL SetWindowTextA(HWND, lchar); BOOL SetWindowTextW(HWND, wchar); } version(CharTrait_Local) { alias lchar tchar; alias SetWindowTextA SetWindowText; } else version(CharTrait_Unicode) { alias wchar tchar; alias SetWindowTextW SetWindowText; } tchar[] text = "...Japanese..."; SetWindowText(wnd, text); "wcstombs/mbstowcs" C functions, "WideCharToMultiByte/MultiByteToWideChar" Windows APIs, or "iconv" library will help for you to impliment it. BTW, is it fixed? D/19978
Jan 12 2004
"Robert" <no spam.ne.jp> wrote in message news:btttpv$n3j$1 digitaldaemon.com...Though normally the Japanese uses Shift-JIS character set in Windows and Macintosh, EUC-JP in Linux, Shift-JIS or EUC-JP in UNIX, and JIS in
Windows XP's "notepad", "Hidemaru editor" (shareware), etc. support
text. But why I (or we?) don't use Japanese for identifiers is not due to text editors. It's because it is trouble to input text that ASCII characters (keywords, operators, and English identifiers of libraries) and Japanese characters
frequently mixed. In Japanese (and probably many other language not using alphabet) IME, there are two input modes. In one mode, one can input ASCII characters. In another mode, one can input Japanese characters. If now in Japanese mode, in order to input ASCII code one must switch the input mode or convert input characters to ASCII character. Of course, both ways can be done by pressing a key, but they hinders
programming. So, I'm afraid that it's good enough that Japanese characters can be used
comments or string/character literals. The Japanese are used to it. (But, Unicode identifiers are maybe useful for The French, German, etc. using only alphabet and a few accent or umlaut) Windows95/98/Me support only 'A' (local) APIs (e.g. CreateWindowExA),
support 'W' (Unicode) APIs (e.g. CreateWindowExW). In order to use 'CreateWindowEx' in Windows95/98/Me, we must use
not Unicode. So for the international support, even if one must write the source codes itself only in Unicode, the program should handle MBCS (Multi-Byte
Set) IMO. For instance: extern(Windows) { // lchar denotes local character set BOOL SetWindowTextA(HWND, lchar); BOOL SetWindowTextW(HWND, wchar); } version(CharTrait_Local) { alias lchar tchar; alias SetWindowTextA SetWindowText; } else version(CharTrait_Unicode) { alias wchar tchar; alias SetWindowTextW SetWindowText; } tchar[] text = "...Japanese..."; SetWindowText(wnd, text); "wcstombs/mbstowcs" C functions, "WideCharToMultiByte/MultiByteToWideChar" Windows APIs, or "iconv" library will help for you to impliment it.
I think I understand now.BTW, is it fixed? D/19978
Yes.
Jan 16 2004
BTW, is it fixed? D/19978
Yes.
It seems that is not fixed also in DMD 0.79. The bug of struct with union is fixed indeed, but that of union with struct is not. The above should output five 0s.
Jan 22 2004
EmEditor (Emurasoft) has good Unicode support. My suggestion to Robert is to use some sort of preprocessor (M4?) to map Japanese keywords into English keywords. Guess that wouldn't handle the operators though. Sean "Walter" <walter digitalmars.com> wrote in message news:bttk3c$50r$1 digitaldaemon.com..."Robert" <Robert_member pathlink.com> wrote in message news:bqv1or$6fs$1 digitaldaemon.com...I write D in english, since I use now Cygwin's `vi' editor. It doesn't support japanese... But, I will use english except for comments in the other case. Because, switching IME (input method editor) hinders smooth programming, even though it can be done by only one key.
Hi Robert! I'd actually prefer you wrote D in Japanese, as a way to help thoroughly thrash out the international support in the language. Isn't
a good unicode text editor that supports Japanese?
Jan 12 2004
Japanese (and proberbly Chinese) language has one more problem.
We need a few steps to input Japanese.
First, enter the pronunciation in Hiragana (a kind of Japanese characters).
Next, choise Kanji (Chinese characters) which is wanted now (this step isn't
needed to input Hiragana).
Last, press enter key to determine it.
So, the input cost is almost same or higher than that of the hybrid program.
i.e. input cost relation becomes:
low (better) <------------------> high (worse)
Full-English < Hybrid (English and Japanese) <= Full-Japanese
And their readabilities:
low (worse) <------------------> high (better)
Full-Japanese <= Full-English < Hybrid (English and Japanese)
since the Japanese aren't used to reading full-Japanese programs.
So, if I use Japanese identifiers, I will write hybrid programs.
I like Japanese language, but it is too complicated to program...
"Sean L. Palmer" <palmer.sean verizon.net> wrote in message
news:btupgi$25k5$1 digitaldaemon.com...
EmEditor (Emurasoft) has good Unicode support.
My suggestion to Robert is to use some sort of preprocessor (M4?) to map
Japanese keywords into English keywords. Guess that wouldn't handle the
operators though.
Sean
"Walter" <walter digitalmars.com> wrote in message
news:bttk3c$50r$1 digitaldaemon.com...
"Robert" <Robert_member pathlink.com> wrote in message
news:bqv1or$6fs$1 digitaldaemon.com...
I write D in english, since I use now Cygwin's `vi' editor.
It doesn't support japanese...
But, I will use english except for comments in the other case.
Because, switching IME (input method editor) hinders smooth
even though it can be done by only one key.
Hi Robert! I'd actually prefer you wrote D in Japanese, as a way to help
thoroughly thrash out the international support in the language. Isn't
a good unicode text editor that supports Japanese?
Jan 12 2004
and i don't know why anyone should.. i think its the worst idea ever to allow unicode for coding.. who has a unicode keyboard? no one.. so typing itself gets stupid. and the next.. what if linux would've been coded by the language of the developers? there we have finish, there we have french, there we have japanese, there we have swiss-german, there we have klingon, there we have raetoromantsch, there we have polish, etc.. how about staying in english? i don't code in swiss-german eighter.. i'd never even thought about doing so. this is the new babilon. its called internet. oh and, i've seen quite some japanese (or so? i just see tons of squares:D) pages about D programming. i think its dissapointing, because they are rather good (as far as i can tell from the code), but i will never understand a word of it. In article <btusbn$2ak3$1 digitaldaemon.com>, Robert says...Japanese (and proberbly Chinese) language has one more problem. We need a few steps to input Japanese. First, enter the pronunciation in Hiragana (a kind of Japanese characters). Next, choise Kanji (Chinese characters) which is wanted now (this step isn't needed to input Hiragana). Last, press enter key to determine it. So, the input cost is almost same or higher than that of the hybrid program. i.e. input cost relation becomes: low (better) <------------------> high (worse) Full-English < Hybrid (English and Japanese) <= Full-Japanese And their readabilities: low (worse) <------------------> high (better) Full-Japanese <= Full-English < Hybrid (English and Japanese) since the Japanese aren't used to reading full-Japanese programs. So, if I use Japanese identifiers, I will write hybrid programs. I like Japanese language, but it is too complicated to program... "Sean L. Palmer" <palmer.sean verizon.net> wrote in message news:btupgi$25k5$1 digitaldaemon.com...EmEditor (Emurasoft) has good Unicode support. My suggestion to Robert is to use some sort of preprocessor (M4?) to map Japanese keywords into English keywords. Guess that wouldn't handle the operators though. Sean "Walter" <walter digitalmars.com> wrote in message news:bttk3c$50r$1 digitaldaemon.com..."Robert" <Robert_member pathlink.com> wrote in message news:bqv1or$6fs$1 digitaldaemon.com...I write D in english, since I use now Cygwin's `vi' editor. It doesn't support japanese... But, I will use english except for comments in the other case. Because, switching IME (input method editor) hinders smooth
even though it can be done by only one key.
Hi Robert! I'd actually prefer you wrote D in Japanese, as a way to help thoroughly thrash out the international support in the language. Isn't
a good unicode text editor that supports Japanese?
Jan 12 2004
Japanese has one more problem... (oh... Japanese has many many problems...) Shift-JIS, a kind of Japanese code set used in Windows and Macintosh, needs one or two bytes per character. The one-byte code sets are ASCII code set and Hankaku-Kana code set. In case of the two-byte code set, The first bytes are out of range of the one-byte code sets, but the second bytes are not. Unfortunately, the range of the second bytes includes backslash. This often causes troublesome problem in string literals when using non-internationalized compilers (e.g. Cygwin's GCC). Unicode is the easiest way to solve it. "davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message news:btutlc$2cvh$1 digitaldaemon.com...and i don't know why anyone should.. i think its the worst idea ever to
unicode for coding.. who has a unicode keyboard? no one.. so typing itself
stupid. and the next.. what if linux would've been coded by the language of the developers? there we have finish, there we have french, there we have
there we have swiss-german, there we have klingon, there we have
there we have polish, etc.. how about staying in english? i don't code in swiss-german eighter.. i'd never even thought about doing
this is the new babilon. its called internet. oh and, i've seen quite some japanese (or so? i just see tons of
pages about D programming. i think its dissapointing, because they are
good (as far as i can tell from the code), but i will never understand a
it. In article <btusbn$2ak3$1 digitaldaemon.com>, Robert says...Japanese (and proberbly Chinese) language has one more problem. We need a few steps to input Japanese. First, enter the pronunciation in Hiragana (a kind of Japanese
Next, choise Kanji (Chinese characters) which is wanted now (this step
needed to input Hiragana). Last, press enter key to determine it. So, the input cost is almost same or higher than that of the hybrid
i.e. input cost relation becomes: low (better) <------------------> high (worse) Full-English < Hybrid (English and Japanese) <= Full-Japanese And their readabilities: low (worse) <------------------> high (better) Full-Japanese <= Full-English < Hybrid (English and Japanese) since the Japanese aren't used to reading full-Japanese programs. So, if I use Japanese identifiers, I will write hybrid programs. I like Japanese language, but it is too complicated to program... "Sean L. Palmer" <palmer.sean verizon.net> wrote in message news:btupgi$25k5$1 digitaldaemon.com...EmEditor (Emurasoft) has good Unicode support. My suggestion to Robert is to use some sort of preprocessor (M4?) to
Japanese keywords into English keywords. Guess that wouldn't handle
operators though. Sean "Walter" <walter digitalmars.com> wrote in message news:bttk3c$50r$1 digitaldaemon.com..."Robert" <Robert_member pathlink.com> wrote in message news:bqv1or$6fs$1 digitaldaemon.com...I write D in english, since I use now Cygwin's `vi' editor. It doesn't support japanese... But, I will use english except for comments in the other case. Because, switching IME (input method editor) hinders smooth
even though it can be done by only one key.
Hi Robert! I'd actually prefer you wrote D in Japanese, as a way to
thoroughly thrash out the international support in the language.
therea good unicode text editor that supports Japanese?
Jan 12 2004
Hear, hear!!
I never program in Finnish either. And the only difference
would be about the same as for the Swedes, Germans, etc.,
which is just a few additional umaluts to ASCII. Never in
my wildest nightmares have I evere considered a variable
name with an umlaut!
Also, since programming languages THEMSELVES are heavily based
on English, or at least the Western mind set, it would
be a travesty to pretend (or even worse, actually believe
oneself) that we're aiming for a programming language that is
"programmable in [any non-western origin language]".
The end result would only be the kind of mess Windows has
done to everybody by allowing spaces in file names. It's
hard to use Windows partitions in Unix, half of Windows
programs can't cope with spaces in paths, some of Windows itself
can't cope either.
Or the mess of having all kinds of different dates and decimal
separators and stuff. Eg. I cannot enter decimals to most Windows
programs because the Finnish number pad contains a comma instead
of a point, and those programs still don't understand locales.
Or imagine someone writing field and table names with umlauts,
as I could today do in Access. I've seen people do it. And
within 24 months all of these people have had their ass kicked
so hard by "computers" that they'll never consider it again.
It's so pathetic to watch I never could say "I told you".
Entering times and dates is impossible in Excel, because Finland
uses the same separator (sic) for time and date. 30 years ago
there was an initiative in Europe to have only one format for date,
time, and decimals, but that became a fistfight. Eventually they
gave up, with the excuse "well, in just a couple of years computers
will be smart enough to blow this problem from existence". Ha!
And think about all the mistakes that will linger because it took
too long to fix them, and the no one anymore knows where they came
from, or why. An example: the Finnish and Swedish keyboards do not
have a $ sign. Instead you get a funny circle with four sprouts
sticking out. Ask anybody in Finland and they tell you it's because
the Swedes originally used it for something. My Swedish colleagues
tell me it's because it was needed for Finland. Since the '70s I
have never heard anybody explain why it is there. All it does is
make it impossible/hard (depending on the architecture) to type a
dollar sign.
Similar things should pop up in scores with all these Foreign
things. Suppose I want to program in a right-to left language?
How do I write a = b ? c : d in such an environment? How about
top-down written languages? Case in point: I can't even conjure
up an example!
And of course you should be able to write parts of your program
in Hindi, others in old Chinese, and then paste American source
code here and there. (At this point some wiseguy posts a reply
stating that this is already solved. Look, this is only the tip
of the iceberg, trust me.)
Look at what tremendous advantages the entire world has got from
everybody learning English, at least as a second language. Now
any two people can communicate without anybody needing more than
two languages total! (This pisses off the French, btw.) Heck, even
inside Finland it happens that talks are held in English by
Swedish-speaking Finns for Finnish-only audiences because some
people don't understand Swedish. Look at India and some Far East
countries where everybody talks English. They're at an enormous
advantage to their neighbors.
What if the worst happened? That we'd succeed in making an easy
entry method for all kinds of languages, and then solve all these
Unicode programming issues? From that day on, humankind would start
taking steps back. Different people would become islands on the
vast Internet. They couldn't exchange source code, they could not
cooperate, no new Linux would ever emerge, they could not learn
from code written on the other side of the world.
** Caveat reader, I'm all for having every possible language and
special character set _within quoted strings_, but that is
different from actually programming in, say, Nepalese D. ***
Besides, merely allowing variable names in "foreignish" isn't
really democratic, is it! We should go all the way (if we really
and truly want to run our heads into a concrete wall, that is).
Parentheses, operators and everything else should -- in the name
of equality and brotherhood -- also be writable in Foreignish!
If dates and such are still bothering us even here in Europe,
i bet it will take 150 years before all issues arising from
this misguided effort will have been smoothed out.
(( Now off to wipe the froth from my face and keyboard. ))
georg
In article <btutlc$2cvh$1 digitaldaemon.com>, davepermen says...
and i don't know why anyone should.. i think its the worst idea
ever to allow unicode for coding.. who has a unicode keyboard?
no one.. so typing itself gets stupid.
and the next.. what if linux would've been coded by the language
of the developers? there we have finish, there we have french,
there we have japanese, there we have swiss-german, there we
have klingon, there we have raetoromantsch, there we have polish,
etc..
how about staying in english?
i don't code in swiss-german eighter.. i'd never even thought
about doing so.
this is the new babilon. its called internet.
oh and, i've seen quite some japanese (or so? i just see tons of
squares:D) pages about D programming. i think its dissapointing,
because they are rather good (as far as i can tell from the code),
but i will never understand a word of it.
In article <btusbn$2ak3$1 digitaldaemon.com>, Robert says...
We need a few steps to input Japanese.
First, enter the pronunciation in Hiragana (a kind of Japanese characters).
Next, choise Kanji (Chinese characters) which is wanted now (this step isn't
needed to input Hiragana).
Last, press enter key to determine it.
So, the input cost is almost same or higher than that of the hybrid program.
i.e. input cost relation becomes:
since the Japanese aren't used to reading full-Japanese programs.
So, if I use Japanese identifiers, I will write hybrid programs.
"Walter" <walter digitalmars.com> wrote in message
Hi Robert! I'd actually prefer you wrote D in Japanese, as a way to help
thoroughly thrash out the international support in the language. Isn't
a good unicode text editor that supports Japanese?
Jan 12 2004
You've reminded me of when I took a trip to Germany in 1997, I tried to send an email from an Internet cafe -- I couldn't find an "at sign" ( ) on the keyboard, finally I pasted one from some website. My main argument is that a programming language _is a language_. The word "if" in D isn't English, it's D. And you can't change it without defining a new language. Now of course C went a long way toward using a lot of non-alphabetic characters rather than "words", and perhaps that can be taken to its logical conclusion and have no "keywords" in some language, yuck. Another solution would be to go with something like the .Net languages and compile to some intermediate language. And allow the IL to be decompiled into your choice of dialect (as if). In article <btv3hm$2n5q$1 digitaldaemon.com>, Georg Wrede says...Hear, hear!! I never program in Finnish either. And the only difference would be about the same as for the Swedes, Germans, etc., which is just a few additional umaluts to ASCII. Never in my wildest nightmares have I evere considered a variable name with an umlaut! Also, since programming languages THEMSELVES are heavily based on English, or at least the Western mind set, it would be a travesty to pretend (or even worse, actually believe oneself) that we're aiming for a programming language that is "programmable in [any non-western origin language]". The end result would only be the kind of mess Windows has done to everybody by allowing spaces in file names. It's hard to use Windows partitions in Unix, half of Windows programs can't cope with spaces in paths, some of Windows itself can't cope either.
I wholeheartedly agree, Microsoft really screwed up with this. But of course I'm a VMS guy and I think file names should be all caps and contain at most one dot.
Jan 12 2004
and perhaps that can be taken to its logical conclusion >and have no
See bf : http://www.muppetlabs.com/~breadbox/bf/ :) C "The Lone Haranguer" <The_member pathlink.com> wrote in message news:btvqav$pqv$1 digitaldaemon.com...You've reminded me of when I took a trip to Germany in 1997, I tried to
email from an Internet cafe -- I couldn't find an "at sign" ( ) on the
finally I pasted one from some website. My main argument is that a programming language _is a language_. The word
in D isn't English, it's D. And you can't change it without defining a new language. Now of course C went a long way toward using a lot of non-alphabetic
rather than "words", and perhaps that can be taken to its logical
have no "keywords" in some language, yuck. Another solution would be to go with something like the .Net languages and compile to some intermediate language. And allow the IL to be decompiled
your choice of dialect (as if). In article <btv3hm$2n5q$1 digitaldaemon.com>, Georg Wrede says...Hear, hear!! I never program in Finnish either. And the only difference would be about the same as for the Swedes, Germans, etc., which is just a few additional umaluts to ASCII. Never in my wildest nightmares have I evere considered a variable name with an umlaut! Also, since programming languages THEMSELVES are heavily based on English, or at least the Western mind set, it would be a travesty to pretend (or even worse, actually believe oneself) that we're aiming for a programming language that is "programmable in [any non-western origin language]". The end result would only be the kind of mess Windows has done to everybody by allowing spaces in file names. It's hard to use Windows partitions in Unix, half of Windows programs can't cope with spaces in paths, some of Windows itself can't cope either.
I wholeheartedly agree, Microsoft really screwed up with this. But of course I'm a VMS guy and I think file names should be all caps and contain at most one dot.
Jan 12 2004
C wrote:and perhaps that can be taken to its logical conclusion >and have no
"keywords" in some language, yuck. See bf : http://www.muppetlabs.com/~breadbox/bf/ :) C
BF is really interesting. It's the ultimate simplification of a programming language. If you want evil, K is about as frightening as a real (as in actually useful) programming language gets: <http://www.kuro5hin.org/story/2002/11/14/22741/791> Malbolge takes the next logical step, claiming the crown of nastiest programming language ever concieved (let alone implemented): <http://www.mines.edu/students/b/bolmstea/malbolge/>. (the latter of which features a single trinary operation that's more or less an arbitrary trit transposition) -- andy
Jan 12 2004
Thats cool I remember seeing K on kuroshin and thinking Id like to learn it , never got around to it though. Maybe Ill give it a second go. C "Andy Friesen" <andy ikagames.com> wrote in message news:btvrn8$s1l$1 digitaldaemon.com...C wrote:and perhaps that can be taken to its logical conclusion >and have no
"keywords" in some language, yuck. See bf : http://www.muppetlabs.com/~breadbox/bf/ :) C
BF is really interesting. It's the ultimate simplification of a programming language. If you want evil, K is about as frightening as a real (as in actually useful) programming language gets: <http://www.kuro5hin.org/story/2002/11/14/22741/791> Malbolge takes the next logical step, claiming the crown of nastiest programming language ever concieved (let alone implemented): <http://www.mines.edu/students/b/bolmstea/malbolge/>. (the latter of which features a single trinary operation that's more or less an arbitrary trit transposition) -- andy
Jan 13 2004
Whitespace is the funniest language I've ever seen. :) http://compsoc.dur.ac.uk/whitespace/ "Andy Friesen" <andy ikagames.com> wrote in message news:btvrn8$s1l$1 digitaldaemon.com...C wrote:and perhaps that can be taken to its logical conclusion >and have no
"keywords" in some language, yuck. See bf : http://www.muppetlabs.com/~breadbox/bf/ :) C
BF is really interesting. It's the ultimate simplification of a programming language. If you want evil, K is about as frightening as a real (as in actually useful) programming language gets: <http://www.kuro5hin.org/story/2002/11/14/22741/791> Malbolge takes the next logical step, claiming the crown of nastiest programming language ever concieved (let alone implemented): <http://www.mines.edu/students/b/bolmstea/malbolge/>. (the latter of which features a single trinary operation that's more or less an arbitrary trit transposition) -- andy
Jan 13 2004
lol! on an OT : Im going to make DIDE unicode mainly for the use in Japan. Im going to add an option to set the code page to Shift-JIS , but I've never written a unicode app before. I'm using MFC , should i leave the MBCS , change everything to wchar_t ( wstring, wifstream ) , or do i need do define UNICODE ? Thanks, sorry for the ignorance :S. C "Robert" <no spam.ne.jp> wrote in message news:bu14ed$3090$1 digitaldaemon.com...Whitespace is the funniest language I've ever seen. :) http://compsoc.dur.ac.uk/whitespace/ "Andy Friesen" <andy ikagames.com> wrote in message news:btvrn8$s1l$1 digitaldaemon.com...C wrote:and perhaps that can be taken to its logical conclusion >and have no
"keywords" in some language, yuck. See bf : http://www.muppetlabs.com/~breadbox/bf/ :) C
BF is really interesting. It's the ultimate simplification of a programming language. If you want evil, K is about as frightening as a real (as in actually useful) programming language gets: <http://www.kuro5hin.org/story/2002/11/14/22741/791> Malbolge takes the next logical step, claiming the crown of nastiest programming language ever concieved (let alone implemented): <http://www.mines.edu/students/b/bolmstea/malbolge/>. (the latter of which features a single trinary operation that's more or less an arbitrary trit transposition) -- andy
Jan 13 2004
Just a revision ( im still reading , seems like theres alot of stuff to do with unicode, looks like a nightmare! ). Ill be defining _UNICODE and UNICODE, and using TCHAR'ed STL ( see attached ) but there are some things I dont understand and have no way to confirm other than asking. Apparently there are 4 charater sets ( Kanji, Hiragana, Katakana, and Romaji ? ) and I'm not sure how that relates to the whole thing , and what does Shift-JIS use ?. And does a japanese system use native charater sets for filenames ? is their a C:\ and similar partiions, or is that renamed ? And apparently tofstream ( the TCHAR version ) does NOT create unicode files , that needs some sort of header ( 0xFEFF ? )? Without will the app explode ? Does using TCHAR mean that the file name will correctly display in the ListBox ? Ill keep reading any help u can offer is aprreciated. C[lueless] "C" <dont respond.com> wrote in message news:bu1gbo$kbp$1 digitaldaemon.com...lol! on an OT : Im going to make DIDE unicode mainly for the use in Japan. Im going to add an option to set the code page to Shift-JIS , but I've never written a unicode app before. I'm using MFC , should i leave the MBCS , change everything to wchar_t ( wstring, wifstream ) , or do i need do
UNICODE ? Thanks, sorry for the ignorance :S. C "Robert" <no spam.ne.jp> wrote in message news:bu14ed$3090$1 digitaldaemon.com...Whitespace is the funniest language I've ever seen. :) http://compsoc.dur.ac.uk/whitespace/ "Andy Friesen" <andy ikagames.com> wrote in message news:btvrn8$s1l$1 digitaldaemon.com...C wrote:and perhaps that can be taken to its logical conclusion >and have no
"keywords" in some language, yuck. See bf : http://www.muppetlabs.com/~breadbox/bf/ :) C
BF is really interesting. It's the ultimate simplification of a programming language. If you want evil, K is about as frightening as a real (as in actually useful) programming language gets: <http://www.kuro5hin.org/story/2002/11/14/22741/791> Malbolge takes the next logical step, claiming the crown of nastiest programming language ever concieved (let alone implemented): <http://www.mines.edu/students/b/bolmstea/malbolge/>. (the latter of which features a single trinary operation that's more
less an arbitrary trit transposition) -- andy
Jan 13 2004
Syntax of Shift-JIS
One-byte character set: ASCII code : 0x00-0x7F Hankaku-Kana : 0xA0-0xDF Two-byte character set: First byte : 0x81-0xFC Second byte : 0x40-0xFC except 0x7F For example, x"44 20 82CC 835C 815B 8358 82CC 955C 8B4C 9640" is a valid Shift-JIS string. (Note that 835C and 955C include the same codes as backslash (5C) at the second bytes.Relation between Unicode and Shift-JIS
So, the conversion is not simple if implementing whole by oneself. These can be converted each other through MultiByteToWideChar/WideCharToMultiByte APIs, or mbstowcs/wcstombs functions.Filenames in Japanese
Note that second byte of some two-byte characters is backslash, but it is NOT taken as a separator of directory names.that needs some sort of header ( 0xFEFF ? )?
See: http://www.digitalmars.com/d/lex.htmltofstream ( the TCHAR version ) does NOT create unicode files
Perhaps it is correct, but I'm not sure... Maybe using CFile and writing unicode strings with .Write method is better.TCHAR, WinAPIs, and _tcs functions
_UNICODE macros. They are important things, but it is not a way to handle unicode text. They are only for switching 'A'/'W' APIs and 'str'/'_mbs'/'_wcs' functions depending on the environment. To handle MBCS or unicode text directly, char/wchar_t, 'A'/'W' APIs or '_mbs'/'_wcs' functions should be used directly, too,. "C" <dont respond.com> wrote in message news:bu1psv$14ne$1 digitaldaemon.com...Just a revision ( im still reading , seems like theres alot of stuff to do with unicode, looks like a nightmare! ). Ill be defining _UNICODE and UNICODE, and using TCHAR'ed STL ( see attached ) but there are some things I dont understand and have no way to confirm other than asking. Apparently there are 4 charater sets ( Kanji, Hiragana, Katakana, and
? ) and I'm not sure how that relates to the whole thing , and what does Shift-JIS use ?. And does a japanese system use native charater sets for filenames ? is their a C:\ and similar partiions, or is that renamed ? And apparently tofstream ( the TCHAR version ) does NOT create unicode
, that needs some sort of header ( 0xFEFF ? )? Without will the app explode ? Does using TCHAR mean that the file name will correctly display in the ListBox ? Ill keep reading any help u can offer is aprreciated. C[lueless] "C" <dont respond.com> wrote in message news:bu1gbo$kbp$1 digitaldaemon.com...lol! on an OT : Im going to make DIDE unicode mainly for the use in Japan.
going to add an option to set the code page to Shift-JIS , but I've
written a unicode app before. I'm using MFC , should i leave the MBCS , change everything to wchar_t ( wstring, wifstream ) , or do i need do
UNICODE ? Thanks, sorry for the ignorance :S. C
Jan 14 2004
You've reminded me of when I took a trip to Germany in 1997, I tried to send an email from an Internet cafe -- I couldn't find an "at sign" ( ) on the keyboard, finally I pasted one from some website.
For the feature: It's the same key as Q, but you hvae to hold Alt Gr while pressing it. Using Alt Gr you can access even more symbols. Alt Gr+M = µ, Alt Gr+< = | ...
Jan 15 2004
"Georg Wrede" <Georg_member pathlink.com> wrote in message news:btv3hm$2n5q$1 digitaldaemon.com...Entering times and dates is impossible in Excel, because Finland uses the same separator (sic) for time and date. 30 years ago there was an initiative in Europe to have only one format for date, time, and decimals, but that became a fistfight. Eventually they gave up, with the excuse "well, in just a couple of years computers will be smart enough to blow this problem from existence". Ha!
In Norway, the function names in Excel are translated to Norwegian, making the sheets impossible to use elsewhere... Lars Ivar Igesund
Jan 13 2004
On Tue, 13 Jan 2004 10:27:45 +0100, Lars Ivar Igesund <larsivar igesund.net> wrote:In Norway, the function names in Excel are translated to Norwegian, making the sheets impossible to use elsewhere...
Same for German, that's the most stupid thing I have ever seen. It would be OK if the english version would work in a shadow way... but hey, it's MS the 50% company. -- Robert M. Münch Management & IT Freelancer http://www.robertmuench.de
Jan 15 2004
Same for German, that's the most stupid thing I have ever seen. It would be OK if the english version would work in a shadow way... but hey, it's MS the 50% company.
Jan 15 2004
"davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message news:btutlc$2cvh$1 digitaldaemon.com...and the next.. what if linux would've been coded by the language of the developers? there we have finish, there we have french, there we have
there we have swiss-german, there we have klingon, there we have
there we have polish, etc.. how about staying in english?
The need to support international characters in strings is clear, and in comments as well. For identifiers, it's arguable. But it's easy enough to make it work in D, and many people want it.
Jan 16 2004
even for comments, i don't agree. we have a product at work on wich our company system bases on. and its been written in the netherlands. just guess how good we are at reading netherlandish comments in switzerland?! espencially a word read like it would mean dismiss in german actually means accept. rather irritating:P no. you should always code in english. its todays babilon-language. just as latin was a while ago. In article <bu9lcu$1vps$1 digitaldaemon.com>, Walter says..."davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message news:btutlc$2cvh$1 digitaldaemon.com...and the next.. what if linux would've been coded by the language of the developers? there we have finish, there we have french, there we have
there we have swiss-german, there we have klingon, there we have
there we have polish, etc.. how about staying in english?
The need to support international characters in strings is clear, and in comments as well. For identifiers, it's arguable. But it's easy enough to make it work in D, and many people want it.
Jan 16 2004
I don't agree. Indeed, English comments may need in Europa. But IMHO you'd better write it also in your own language, especially for long comments. Because at least the persons who use the language can read it and they are easier to read it than English comments. And more, some persons will write wrong English. Wrong comments are very evil... If they are written in two languages, someone can check it. And, should we use english for comments in private programming? Should we use it when nobody else Japanese reads it. I think It's nonsense. "davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message news:bua0t9$2i5r$1 digitaldaemon.com...even for comments, i don't agree. we have a product at work on wich our
system bases on. and its been written in the netherlands. just guess how
are at reading netherlandish comments in switzerland?! espencially a word read like it would mean dismiss in german actually
accept. rather irritating:P no. you should always code in english. its todays babilon-language. just
latin was a while ago. In article <bu9lcu$1vps$1 digitaldaemon.com>, Walter says..."davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message news:btutlc$2cvh$1 digitaldaemon.com...and the next.. what if linux would've been coded by the language of the developers? there we have finish, there we have french, there we have
there we have swiss-german, there we have klingon, there we have
there we have polish, etc.. how about staying in english?
The need to support international characters in strings is clear, and in comments as well. For identifiers, it's arguable. But it's easy enough to make it work in D, and many people want it.
Jan 16 2004
I'm in the Kernighan/Pike/Dewhurst/etc camp that say that comments are often unnecessary and are, by and large, misused. Given that D supports DbC as a language feature, and that most people are happy writing auto-documentation in their code, is there much need for comments in the code itself? I'd be interested in seeing some examples from you both, demonstrating your points of view. "Robert" <no spam.ne.jp> wrote in message news:buaq0f$s4l$1 digitaldaemon.com...I don't agree. Indeed, English comments may need in Europa. But IMHO you'd better write it also in your own language, especially for long comments. Because at least the persons who use the language can read it and they are easier to read it than English comments. And more, some persons will write wrong English. Wrong comments are very evil... If they are written in two languages, someone can check it. And, should we use english for comments in private programming? Should we use it when nobody else Japanese reads it. I think It's nonsense. "davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message news:bua0t9$2i5r$1 digitaldaemon.com...even for comments, i don't agree. we have a product at work on wich our
system bases on. and its been written in the netherlands. just guess how
are at reading netherlandish comments in switzerland?! espencially a word read like it would mean dismiss in german actually
accept. rather irritating:P no. you should always code in english. its todays babilon-language. just
latin was a while ago. In article <bu9lcu$1vps$1 digitaldaemon.com>, Walter says..."davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message news:btutlc$2cvh$1 digitaldaemon.com...and the next.. what if linux would've been coded by the language of
developers? there we have finish, there we have french, there we have
there we have swiss-german, there we have klingon, there we have
there we have polish, etc.. how about staying in english?
The need to support international characters in strings is clear, and
comments as well. For identifiers, it's arguable. But it's easy enough
make it work in D, and many people want it.
Jan 17 2004
IMHO, dbc tells you "what," and comments tell you "why." That is, dbc tells you what you expect at any given point in the program. It tells you what is a bug and what is normal. But it doesn't tell you why it is a bug. Comments explain the algorithm in (hopefully) clearer terms than the code itself does. Comments also help communicate non-obvious side effects in your program. For example, you might see something like this: assert(enumVar == FOO || enumVar == BAR); /* myFunc() (foo/bar/myfunc.d) sets these values and * ensures that no other values are possible */ So the assert() defines the interface, but the comment tells you why the interface makes sense. Russ Lewis Matthew wrote:I'm in the Kernighan/Pike/Dewhurst/etc camp that say that comments are often unnecessary and are, by and large, misused. Given that D supports DbC as a language feature, and that most people are happy writing auto-documentation in their code, is there much need for comments in the code itself? I'd be interested in seeing some examples from you both, demonstrating your points of view. "Robert" <no spam.ne.jp> wrote in message news:buaq0f$s4l$1 digitaldaemon.com...I don't agree. Indeed, English comments may need in Europa. But IMHO you'd better write it also in your own language, especially for long comments. Because at least the persons who use the language can read it and they are easier to read it than English comments. And more, some persons will write wrong English. Wrong comments are very evil... If they are written in two languages, someone can check it. And, should we use english for comments in private programming? Should we use it when nobody else Japanese reads it. I think It's nonsense. "davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message news:bua0t9$2i5r$1 digitaldaemon.com...even for comments, i don't agree. we have a product at work on wich our
companysystem bases on. and its been written in the netherlands. just guess how
good weare at reading netherlandish comments in switzerland?! espencially a word read like it would mean dismiss in german actually
meansaccept. rather irritating:P no. you should always code in english. its todays babilon-language. just
aslatin was a while ago. In article <bu9lcu$1vps$1 digitaldaemon.com>, Walter says..."davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message news:btutlc$2cvh$1 digitaldaemon.com...and the next.. what if linux would've been coded by the language of
thedevelopers? there we have finish, there we have french, there we have
japanese,there we have swiss-german, there we have klingon, there we have
raetoromantsch,there we have polish, etc.. how about staying in english?
The need to support international characters in strings is clear, and
incomments as well. For identifiers, it's arguable. But it's easy enough
tomake it work in D, and many people want it.
Jan 20 2004
In many cases you can include the why in the comment, as in:
string_tokeniser(char_type const *psz, delimiter_type const &delimiter)
: m_str(psz)
, m_delimiter(delimiter)
{
stlsoft_message_assert("Delimiter of zero-length",
comparator_type::length(m_delimiter) > 0);
}
"Russ Lewis" <spamhole-2001-07-16 deming-os.org> wrote in message
news:bujp5j$7ta$1 digitaldaemon.com...
IMHO, dbc tells you "what," and comments tell you "why."
That is, dbc tells you what you expect at any given point in the
program. It tells you what is a bug and what is normal. But it doesn't
tell you why it is a bug. Comments explain the algorithm in (hopefully)
clearer terms than the code itself does. Comments also help communicate
non-obvious side effects in your program. For example, you might see
something like this:
assert(enumVar == FOO || enumVar == BAR);
/* myFunc() (foo/bar/myfunc.d) sets these values and
* ensures that no other values are possible */
So the assert() defines the interface, but the comment tells you why the
interface makes sense.
Russ Lewis
Matthew wrote:
I'm in the Kernighan/Pike/Dewhurst/etc camp that say that comments are
unnecessary and are, by and large, misused.
Given that D supports DbC as a language feature, and that most people
happy writing auto-documentation in their code, is there much need for
comments in the code itself?
I'd be interested in seeing some examples from you both, demonstrating
points of view.
"Robert" <no spam.ne.jp> wrote in message
news:buaq0f$s4l$1 digitaldaemon.com...
I don't agree.
Indeed, English comments may need in Europa.
But IMHO you'd better write it also in your own language,
especially for long comments.
Because at least the persons who use the language can read it
and they are easier to read it than English comments.
And more, some persons will write wrong English.
Wrong comments are very evil...
If they are written in two languages,
someone can check it.
And, should we use english for comments in private programming?
Should we use it when nobody else Japanese reads it.
I think It's nonsense.
"davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message
news:bua0t9$2i5r$1 digitaldaemon.com...
even for comments, i don't agree. we have a product at work on wich our
company
system bases on. and its been written in the netherlands. just guess
good we
are at reading netherlandish comments in switzerland?!
espencially a word read like it would mean dismiss in german actually
means
accept. rather irritating:P
no. you should always code in english. its todays babilon-language.
as
latin was a while ago.
In article <bu9lcu$1vps$1 digitaldaemon.com>, Walter says...
"davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message
news:btutlc$2cvh$1 digitaldaemon.com...
and the next.. what if linux would've been coded by the language of
the
developers? there we have finish, there we have french, there we have
japanese,
there we have swiss-german, there we have klingon, there we have
raetoromantsch,
there we have polish, etc..
how about staying in english?
The need to support international characters in strings is clear, and
in
comments as well. For identifiers, it's arguable. But it's easy enough
to
make it work in D, and many people want it.
Jan 20 2004
In article <buk3ar$nrn$1 digitaldaemon.com>, Matthew says...In many cases you can include the why in the comment, as in: stlsoft_message_assert("Delimiter of zero-length", comparator_type::length(m_delimiter) > 0);
In most cases you _should_!
Jan 20 2004
as matthew stated, too, there isn't much need in real comments. and yes, i code 100% in english. and english is my 4th language actually. even at home, private stuff. coding should be in a language about everyone understands. about everyone capable of coding understands english. what if i'd ask you to send me some of your private code.. say you have a function i'd like to use. you send it to me, and it's in japanese. then i realise, i should modify it a bit. will get rather difficult. no. you should code in english. and you should never comment except if it's needed. wich is about never :P In article <buaq0f$s4l$1 digitaldaemon.com>, Robert says...I don't agree. Indeed, English comments may need in Europa. But IMHO you'd better write it also in your own language, especially for long comments. Because at least the persons who use the language can read it and they are easier to read it than English comments. And more, some persons will write wrong English. Wrong comments are very evil... If they are written in two languages, someone can check it. And, should we use english for comments in private programming? Should we use it when nobody else Japanese reads it. I think It's nonsense. "davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message news:bua0t9$2i5r$1 digitaldaemon.com...even for comments, i don't agree. we have a product at work on wich our
system bases on. and its been written in the netherlands. just guess how
are at reading netherlandish comments in switzerland?! espencially a word read like it would mean dismiss in german actually
accept. rather irritating:P no. you should always code in english. its todays babilon-language. just
latin was a while ago. In article <bu9lcu$1vps$1 digitaldaemon.com>, Walter says..."davepermen" <davepermen_member pathlink.com> wrote in message news:btutlc$2cvh$1 digitaldaemon.com...and the next.. what if linux would've been coded by the language of the developers? there we have finish, there we have french, there we have
there we have swiss-german, there we have klingon, there we have
there we have polish, etc.. how about staying in english?
The need to support international characters in strings is clear, and in comments as well. For identifiers, it's arguable. But it's easy enough to make it work in D, and many people want it.
Jan 18 2004
davepermen wrote:as matthew stated, too, there isn't much need in real comments. and yes, i code 100% in english. and english is my 4th language actually. even at home, private stuff. coding should be in a language about everyone understands. about everyone capable of coding understands english. what if i'd ask you to send me some of your private code.. say you have a function i'd like to use. you send it to me, and it's in japanese. then i realise, i should modify it a bit. will get rather difficult. no. you should code in english. and you should never comment except if it's needed. wich is about never :P
no. you should code in english.
Here's a rant about this issue. http://discuss.fogcreek.com/joelonsoftware/default.asp?cmd=show&ixPost=16664 I disagree, that's like saying everybody should speak English. You need to be able to code in a way that has meaning to yourself. If your coding for the main stream, then of course make the visible interface English but the inner-workings, variable names ect... use what every makes the most sense to you and your team (and potential maintainers).. -Anderson
Jan 18 2004
In article <budqgj$2oei$1 digitaldaemon.com>, davepermen says...coding should be in a language about everyone understands. about everyone capable of coding understands english. what if i'd ask you to send me some of your private code.. say you have a function i'd like to use. you send it to me, and it's in japanese. then i realise, i should modify it a bit. will get rather difficult. no. you should code in english. and you should never comment except if it's needed. wich is about never :P
If comments are unnecessary for you, you could simply ignore the japanese comments (or strip them) and read only the code... Everyone is happy. I don't think the compiler should check for invalid characters in comments (same for strings). What if I want to put a class diagrams in a comment... (cool idea for an advanced IDE)
Jan 18 2004
qw wrote:What if I want to put a class diagrams in a comment... (cool idea for an advanced IDE)
Yeah, I can't wait to to HTML documents come part of the D IDE's
Jan 18 2004
In article <buebn8$h7d$1 digitaldaemon.com>, qw says...What if I want to put a class diagrams in a comment... (cool idea for an advanced IDE)
Cool idea, yes. But an advance IDE will have a better way that a static comment ;) Ant
Jan 18 2004
In article <bueds2$kdo$1 digitaldaemon.com>, Ant says...In article <buebn8$h7d$1 digitaldaemon.com>, qw says...What if I want to put a class diagrams in a comment... (cool idea for an advanced IDE)
Cool idea, yes. But an advance IDE will have a better way that a static comment ;)
Who needs an IDE? You can always create and edit your D programs with Netscape web page editor. Put in any diagrams and text inbetween your code. Then compile as usual: dmd mywebpage.html For more info, see http://www.digitalmars.com/d/html.html
Jan 18 2004
Georg Wrede wrote:In article <bueds2$kdo$1 digitaldaemon.com>, Ant says...In article <buebn8$h7d$1 digitaldaemon.com>, qw says...What if I want to put a class diagrams in a comment... (cool idea for an advanced IDE)
But an advance IDE will have a better way that a static comment ;)
Who needs an IDE? You can always create and edit your D programs with Netscape web page editor. Put in any diagrams and text inbetween your code. Then compile as usual: dmd mywebpage.html For more info, see http://www.digitalmars.com/d/html.html
meaning that you would need to maitain two copies of the code. -Anderson
Jan 18 2004
The problem here is that you can't currently use HTML d code in a d IDE, meaning that you would need to maitain two copies of the code.
How about making <code> equivalent with +/ and </code> with /+ in the editor, as a first step. Second step would be to let the user view or not view what's outside the code tags. Third step would be to add an html viewer to the code window as a tab? (Just some crazy ideas...)
Jan 18 2004
Georg Wrede wrote:The problem here is that you can't currently use HTML d code in a d IDE, meaning that you would need to maitain two copies of the code.
How about making <code> equivalent with +/ and </code> with /+ in the editor, as a first step. Second step would be to let the user view or not view what's outside the code tags. Third step would be to add an html viewer to the code window as a tab? (Just some crazy ideas...)
tags in code ie the obvious ones would be <b><i><u> <img>. But that does seem allot of work considering how many html tags there are. I wonder if there's a free richtextbox-like-html control out there? Parhaps Mozilla Composer could be used as an active X object or something like that.
Jan 18 2004
I don't like both versions. What about a simpler notation easy to learn for newbees? Somthing like this: Foo foo = bar as Foo; (This would be the same as Foo foo = cast(Foo)bar; )
Jan 15 2004
In article <bu67e4$27q7$1 digitaldaemon.com>, Matthias Becker says...I don't like both versions. What about a simpler notation easy to learn for newbees? Somthing like this: Foo foo = bar as Foo; (This would be the same as Foo foo = cast(Foo)bar; )
what don't you like (can't get previous message)? did you see the Foo foo = bar.castTo(Foo) or suggestion? This would be the same as... well is so obvious that I don't have to explain it. Ant
Jan 15 2004
Matthias Becker wrote:I don't like both versions. What about a simpler notation easy to learn for newbees? Somthing like this: Foo foo = bar as Foo; (This would be the same as Foo foo = cast(Foo)bar; )
two ways of doing something is the most confusing thing for newbs (speaking from experience), especially when looking at other source code, Make one good way an keep that, is the best thing in my opinion. Regards Lewis
Jan 15 2004
In article <bu697k$2aqj$1 digitaldaemon.com>, Lewis says...Matthias Becker wrote:I don't like both versions. What about a simpler notation easy to learn for newbees? Somthing like this: Foo foo = bar as Foo; (This would be the same as Foo foo = cast(Foo)bar; )
two ways of doing something is the most confusing thing for newbs (speaking from experience), especially when looking at other source code, Make one good way an keep that, is the best thing in my opinion. Regards Lewis
So let's kick of the old notaion. D still hasn't reached version 1.0, so it's possible to change the language rather than just extending it. About the notation Foo foo = bar.cast_to(Foo); In C++ you'd do it like this: class Bar { public: template <typename T> T cast_to () { return static_cast<T>(*this); } }; But as D doesn't support non-static member-templates this isn't possible. As said: C++ is more powerfull than D. I hope this will change till version 1.0, as many aspects of D are realy cool.
Jan 15 2004
In article <bu6bd0$2efj$1 digitaldaemon.com>, Matthias Becker says...So let's kick of the old notaion.
It's a must ;)About the notation Foo foo = bar.cast_to(Foo);
Every body knows that "_" is uggly. I see "_" used for low level things only, not any public symbols. This is not a new discussion. Walter noticed this before but I think his last comment was that he didn't see any real advantage. The only advantage I see is readability. if you didn't see the previous discution here it is: the current: (cast(ClassB)(cast(ClassA)getIt()).getOther()).printIt() (i don't even know if it's right) the proposed: getIt().castTo(ClassA).getOther().castTo(ClassB).printIt() for the current version: cast(Foo)bar where the "cast" is optional the advantage is compatibility with older languages. Ant
Jan 15 2004
Ant wrote:In article <bu6bd0$2efj$1 digitaldaemon.com>, Matthias Becker says...So let's kick of the old notaion.
It's a must ;)About the notation Foo foo = bar.cast_to(Foo);
Every body knows that "_" is uggly. I see "_" used for low level things only, not any public symbols. This is not a new discussion. Walter noticed this before but I think his last comment was that he didn't see any real advantage. The only advantage I see is readability. if you didn't see the previous discution here it is: the current: (cast(ClassB)(cast(ClassA)getIt()).getOther()).printIt() (i don't even know if it's right) the proposed: getIt().castTo(ClassA).getOther().castTo(ClassB).printIt() for the current version: cast(Foo)bar where the "cast" is optional the advantage is compatibility with older languages. Ant
Jan 15 2004
"Ant" <Ant_member pathlink.com> wrote in message news:bu6dpm$2imd$1 digitaldaemon.com...In article <bu6bd0$2efj$1 digitaldaemon.com>, Matthias Becker says...So let's kick of the old notaion.
It's a must ;)About the notation Foo foo = bar.cast_to(Foo);
Every body knows that "_" is uggly. I see "_" used for low level things only, not any public symbols. This is not a new discussion. Walter noticed this before but I think his last comment was that he didn't see any real advantage. The only advantage I see is readability. if you didn't see the previous discution here it is: the current: (cast(ClassB)(cast(ClassA)getIt()).getOther()).printIt() (i don't even know if it's right) the proposed: getIt().castTo(ClassA).getOther().castTo(ClassB).printIt() for the current version: cast(Foo)bar where the "cast" is optional the advantage is compatibility with older languages. Ant
I like the postfix cast, but above code is not realistic IMO... Postfix cast is a quite new syntax for D, so I think that it may not be implemented unless it has a great number of merits or it is easy to be implemented. If member function templates are supported, class A { template castTo(T : A) { T castTo() { return cast(T) this; } } } class B : A { } A b = new B; b.castTo!(B) gives a postfix cast. i.e. postfix casts can be implemented as property templates. So, if property templates are supported, postfix casts may be easy to be implemented. Then it will be time to request the postfix casts to Walter...
Jan 15 2004
This all hasn't changed my mind. The 'as' is still my favorit. String text = message as String; This looks very natural and intuitiv to me.
Jan 16 2004
I don't know if anyone's addressed the point yet, but I think it's important to note how well, and how easily, it is to provide user-defined casts in C++ that fit into the normal syntax. I recently had occasion to ask BS whether he'd anticipated that when he created the template syntax, and he observed that it might have crossed his mind ;) We should have the same facility in D. Not being enough of a D templatist yet, I can't say exactly how it should look, but I think we would be foolish to not avail ourselves of the same power and expressiveness as C++ in this regard. Walter, since you're the BS of D, do you have any thoughts on this? "Matthias Becker" <Matthias_member pathlink.com> wrote in message news:bu8g1u$1q3$1 digitaldaemon.com...This all hasn't changed my mind. The 'as' is still my favorit. String text = message as String; This looks very natural and intuitiv to me.
Jan 16 2004









Robert <Robert_member pathlink.com> 